Quid est vehiculum magnum quod per plateas nostras movetur et quae vicinia nostra pura custodit? Est vehiculum cassidiculum. Numquamne cogitavisti quomodo haec vehicula valida operentur et qui sunt homines ea regentes? Censeo vehicula cassidiculi esse pulchritudinis heroas. Haec vehicula per plateas nostras transeunt et colligunt sordidum et inutilia quae iactamus. Si haec vehicula non existerent, plateae nostrae sordidae et foedae essent. Vehiculum cassidiculum magnum canistrum in dorso gestat ubi omne sordidum servatur. Cum canistrum repletum sit, vehiculum ad locum specialem ducitur ubi sordidum servatur aut in res utilis vertitur.
Quae est functio vehiculorum cassidiculi in custodienda strata pura? Evitant diffusione sordiditiei et inutilium per ambulationes nostras et in areis ludicis nostris per vehendam inutilitatem. Quia haec vehicula cotidie inutilitatem colligunt, vicinia nostra sunt pulchra accurateque custodita. CLW Vehiculum Rerum Turpium vere urbem servat.
Moderna vehicula colligendi sterquilinia sunt inventa cum ultima arte technica et novatione ad iuvandos operarios in opere suo, ut eum facile et efficaciter perficiant. Aliqua Vehiculum Compressionis Sordidum habent brachia automata quae possunt elevare et effundere vasa sine opere manualem tollendi. Haec celeritate operis augenda est etiam tutior fit pro colligentibus, ut vitent laesionem.
Alia vehicula systemata GPS habent quae operarios iuvant invenire viam per urbem et itinerem suum optimizare. Ita plures locos purgare et plura sterquilinia colligere possunt breviore tempore. Postremo, ars technica et innovatio quae vehiculorum colligendi sterquilinia hodiernorum inservit, una est eorum quae adiuvant operarios tutiores esse et negotium eorum efficacius reddunt.
Virī et mulierēs quī colligunt vasa in vehiculīs sunt hērōēs incantātī in vicīs nostrīs. Pluit aut lucet sōl, in aestū, in frīgidō, hī sunt operārīī quī in lānīs nostrīs sunt cotīdiē ut vidēlentur vicī clārī et mundī esse. Omnia fere in eōs incumbunt et nihil iucundum est, necesse est autem ut cum rēbus displicentibus vel perīculōsīs aut foedīs ūtantur.
Quamquam omnibus difficultātibus resistunt, operārīī dignitātem in opere suo servant et studebunt ut lānae nostrae mundae maneant. Sunt perītī assiduī quī diū labōrant, sed quamquam fortasse negleguntur, numquam tamen ingrātī sunt. Itaque, alterā vice cum vidēris vehiculum sterquilīnium in vicō tuō, salūtā et grātiās age cum iīs quī sunt dīligentēs et adiuvant lānas nostrās mundās servāre.